terça-feira, 20 de abril de 2010

♫ UM, DOIS...

  • Um dois
  • Feijão com arroz
  • Três,quatro
  • Feijão no prato
  • Cinco,seis
  • Bolo inglês
  • Sete,oito
  • Café com biscoito
  • Nove,dez
  • Burro que tu és. * Um pouco de cultura não faz mau a ninguém!
  • PARLENDAS São versos de cinco ou seis sílabas, recitados para entreter, alcamar e divertir crianças, escolher quem deve iniciar um jogo ou os que devem tomar parte numa brincadeira.
  • São sempre rimas ou ditos educativos ou satíricos e não têm música.
  • Em Portugal, as parlendas são chamadas de cantilenas ou lenga-lengas. Foram introduzidas no Brasil pelos portugueses, adquirindo no país roupas e cores novas, mais de acordo com o caráter nacional.
  • As parlendas diferem dos acalantos, que são cantigas para fazer criança dormir; dos jogos, onde há sempre disputa e competição; das canções de roda; das advinhações ou advinhas (perguntas enigmáticas) ou supertições.
  • Os brincos são as parlendas mais fáceis, ditas e recitadas pelos pais ou babás para entreter ou aquietar as crianças:
  • Marra-marra Carneirinho Marra-marra carneirinho Palminha, palminha Palminha de Guiné Dedo mindinho Pra quando papai vier Seu vizinho Mamãe dá lá papinha Maior de todos Vovó da lá cipó Fura-bolos Na bundinha do neném Cata-piolhos
  • Segundo Luis da Câmara Cascudo, quando as parlendas se destinam a fixar ou ensinar algo às crianças (números ou idéias) são chamadas de mnemonias:
  • Um, dois, feijão com arroz Três, quatro, feijão no prato Cinco, seis, feijão pra nós três Sete oito, feijão com biscoito Nove, dez, feijão com pastéis ou a versão
  • Um, dois, feijaõ com arroz, Três, quatro, feijão no prato Cinco, seis, cala a boca Português Sete, oito vá comer biscoito Nove, dez vá lavar os pés Na cachoeira nº10 Pra ganhar 500 réis Outra parlenda muito conhecida para ensinar a contar:
  • Una, duna, trina, catena Bico de ema Solá, soladá Gurupi, gurupá Conte bem que são dez!
  • Na literatura oral a parlenda é um dos primeiros entendimentos da criança, permanecendo gravada na memória do adulto.
  • Há parlendas que são de iniciativa da própria criança, utilizadas nas suas brincadeiras. Algumas das mais conhecidas:
  • Rei, Soldado, Capitão, (contando os botões do casaco para ver com quem Ladrão. vai casar)
  • ou a versão
  • Casa Não casa, Casa, Não casa.... Bem me quer, Mal me quer, (desfolhando uma flor e pensando em alguém) Bem me quer, Mal me quer....
  • Muito conhecidas também são as parlendas para pegar os tolos em armadilhas: pede-se para que a pessoa repita uma determinada expressão depois da última palavra dita, por exemplo “de sete facadas”.
  • Eu ia por um caminho... § Caminho de sete facadas... § Encontrei um vaca... § Vaca de sete facadas... § Encontrei uma casa... § Casa de sete facadas... § Encontrei um morro... § Morro de sete facadas!
  • Outro tipo de parlenda interessante no folclore brasileiro é a trava-línguas, que consiste num texto rimado ou não que é dificil de dizer:
  • Se o Papa papasse papa/ Se o Papa papasse pão/ O Papa tudo papava/ Seria o Papa papãoAranha arranha a jarra/ a jarra arranha a aranha.
  • Os ex-libris infantis também são uma outra forma de parlenda muito utilizada pelos estudantes para tentar evitar o ladrão de livros. Escreviam na ante-capa:
  • Quem pegar neste livro. Não causa admiração; Mas quem com ele ficar, Não passa de um ladrão.
  • A tradição oral das parlendas é transmitida de geração em geração, com variantes regionais. Infelizmente, hoje essa rica manifestação popular só sobrevive em algumas regiões rurais brasileiras e em alguns trabalhos de folcloristas que as catalogaram.
  • FONTES CONSULTADAS: CÂMARA CASCUDO, Luís da. Dicionário do folclore brasileiro. 3.ed. rev. e aum. Brasília, DF: INL, 1972. 2v. MELO, Veríssimo de. Folclore infantil. Rio de Janeiro: Cátedra; Brasília, DF: INL, 1981.
  • Nenhum comentário:

    Postar um comentário

    Quero provocar emoções nas pessoas, para que tenham gosto em passar por aqui !!!
    Me fale o que você pensa e sente. Lembre-se: tudo é assunto! ♥ ♥ ♥